英语翻译论文常用的文献

英语翻译论文常用的文献

英语翻译论文常用的文献是英语翻译研究中不可或缺的一部分。这些文献涵盖了各种主题和领域,包括文学、语言学、翻译理论、翻译实践等等。以下是一些常用的英语翻译论文文献:

1. "The Translator's Dilemma" by Richard J. Stearns (1982):这是一本经典的翻译研究文献,探讨了翻译中的难题和挑战,包括语言和文化差异、目标语言和源语言的语言风格、翻译策略等等。

2. "Translation and Interpretation: A Textbook" by A. B. Strayer (1977):这是一本广泛使用的翻译教材,涵盖了翻译的基本原理和实践技巧,包括语言和文体分析、翻译策略、翻译过程和评估等等。

3. "The Art of Translation" by George Lakoff (1997):这是一本关于翻译和文化理论的经典之作,探讨了翻译的本质和意义,以及翻译如何影响语言和文化的发展。

4. "Translation and the Social Order" by J.L. Austin (1962):这是一本探讨翻译如何影响社会和文化秩序的论文,强调了翻译在文化冲突和权力斗争中的角色。

5. "The Theory of Translation" by E.O. Wilson (1973):这是一本关于翻译理论的里程碑式著作,探讨了翻译的动机、策略、文化和意识形态等方面,以及翻译与语言和社会的关系。

6. "Translation and the English Language" by E.J.C. Post (1964):这是一本关于英语翻译的教材,强调了翻译对语言和文化的影响,以及翻译与社会和文化背景的关系。

这些文献对于英语翻译研究和实践都具有重要的参考价值,可以帮助翻译研究人员和翻译工作者更好地理解翻译的本质和意义,以及如何应对翻译中的难题和挑战。

点击进入下载PDF全文